1
0
mirror of https://github.com/ru-de/faq.git synced 2024-12-22 17:01:49 +00:00

sync github pages

This commit is contained in:
Github Actions 2022-06-25 20:44:18 +00:00
parent 7b8e50dfa1
commit e28ab2d6c0

View File

@ -26,7 +26,7 @@ layout: default
### Standesamt
Задача здесь получение немецкого свидетельства о рождении, Geburtsurkunde. Если документы не были поданы в роддоме, сделать это можно тут. При этом оригиналы документов не забирают.
Будут спрашивать "немецкое или международное" - смело выбирайте только немецкое (международное означает с переводом полей на разных языках, только полей - не самих значений)
Будут спрашивать "немецкое или международное" - смело выбирайте только немецкое (международное означает с переводом полей на разных языках, только полей - не самих значений). К тому же это позволяет сэкономить на переводе и нотариате — немецкое свидетельство занимает меньше страниц.
Также здесь предлагают возможность оформления нескольких оригиналов свидетельства, что помогает ускорить дальнейший процесс оформления ребёнка.
Стоимость первого - 10 EUR, каждого последующего 5 EUR, делаются неделю, приходят домой по почте или выдают в самом Standesamt (последняя процедура актуальна для Standesamt Lichtenberg и Schoeneberg - кабинет ±180).
UPD. 12.08.20 - за два дополнительных свидетельства заплатили 18 EUR
@ -174,7 +174,7 @@ https://de.wikipedia.org/wiki/Reiseausweis_für_Ausländer
### Посольство РФ в Берлине (![](https://raw.githubusercontent.com/ru-de/faq/master/files/ru.gif))
С 15 апреля 2019г любой прием по терминам. Требуется 4 термина. Посольство находится по адресу: Behrenstr, 66, Berlin. Термины лучше бронировать заранее, первый термин нотариус - ближайший термин был через 1 месяц (июнь 2019г.). В связи с ковидными ограничениями вход только в маске FFP2 и перчатках (ноябрь 2021г.).
С 15 апреля 2019г любой прием по терминам. Требуется 4 термина. Посольство находится по адресу: Behrenstr, 66, Berlin. Термины выкладывают на через месяц — нужно их ловить с такими же интервалами, как будете посещать посольство. Возможно есть смысл обоим родителям взять термины (одному человеку два одинаковых нельзя) на последовательные дни для подстраховки. Иначе цепочка рассыпается и всё отодвигается на месяц. Не забывайте отменять запасные термины, если не пригодятся.
Также требуется сначала получить немецкое св-во о рождении, апостилировать и перевести. Мы переводили самостоятельно: пример [тут](https://github.com/ru-de/faq/blob/master/files/birth_certificate_translation.docx?raw=true)
@ -198,7 +198,7 @@ https://de.wikipedia.org/wiki/Reiseausweis_für_Ausländer
Update ноябрь 2021:
> - Перевод апостилировнного свидетельства о рождении должен быть без печати бюро переводов. В случае обнаружения ошибок в переводе, можно прислать исправленный вариант на е-майл посольсокого нотариуса (сделать это нужно не выходя из посольства).
> - Перевод апостилировнного свидетельства о рождении должен быть без печати бюро переводов. В случае обнаружения ошибок в переводе (а они будут, всё очень строго: "Берлин" vs "г. Берлин" vs "г Берлин" и тд), можно прислать исправленный вариант на e-mail посольского нотариуса (сделать это нужно не выходя из посольства — возьмите с собой ноутбук, редактируемый файл, знайте как раздать интернет).
> - При подаче заявления на загранпаспорт присутствие ребёнка обязательно.
> - Для получения загранпаспорта нужен термин. Время изготовления загранпаспорта 7 дней (сроком действия 5 лет).