1
0
mirror of https://github.com/ru-de/faq.git synced 2024-11-26 04:12:18 +00:00

Update Немецкое посольство.md

Добавлена информация по проверке диплома.
This commit is contained in:
Vlad Gorlov 2016-04-06 22:54:58 +02:00
parent 5c7656b2ea
commit f9dcfce8f9

View File

@ -6,27 +6,39 @@
Сперва надо оформить [заявку онлайн](https://www.kmk.org/kmk/information-in-english/statement-of-comparability-for-foreign-higher-education-qualifications/application-and-fees/application-form.html). Сперва надо оформить [заявку онлайн](https://www.kmk.org/kmk/information-in-english/statement-of-comparability-for-foreign-higher-education-qualifications/application-and-fees/application-form.html).
С оформлением заявки были проблемы, заработало только в Internet Explorer под Windows. С оформлением заявки были проблемы, заработало только в Internet Explorer под Windows.
После оформления и подачи заявки онлайн, получаете PDF с более подробной формой заявления. Его надо заполнить на компьютере (прямо в Adobe Reader). В поле с описанием цели подачи заявления надо обязательно написать Blue Card. Заполненный файл сохранить, распечатать, подписать от руки. После оформления и подачи заявки онлайн, получаете PDF с более подробной формой заявления. Его надо заполнить на компьютере (прямо в Adobe Reader). В поле с описанием цели подачи заявления надо обязательно написать Blue Card (заявка будет обрабатываться быстрее, с приоритетом). Заполненный файл сохранить, распечатать, подписать от руки.
К заявлению нужно приложить: К заявлению нужно приложить:
1. нотариально заверенная копия диплома (я делал уже с апостилем, не знаю, обязателен ли он, имхо лучше сделать на всякий случай) 1. нотариально заверенная копия диплома (апостиль не обязателен)
2. нотариально заверенная копия приложения к диплому (с оценками) 2. нотариально заверенная копия приложения к диплому (с оценками)
3. нотариально заверенный перевод диплома 3. нотариально заверенный перевод диплома на немецкий язык
4. нотариально заверенный перевод приложения к диплому 4. нотариально заверенный перевод приложения к диплому на немецкий язык
5. обычная копия аттестата об окончании средней школы (перевод не требуется) 5. обычная копия аттестата об окончании средней школы (перевод не требуется)
6. обычная копия приложения (с оценками) к аттестату об окончании средней школы 6. обычная копия приложения (с оценками) к аттестату об окончании средней школы
7. обычная копия главной страницы загранпаспорта 7. обычная копия главной страницы загранпаспорта
8. обычная копия контракта на работу в Германии (обязательно для Blue Card!) 8. обычная копия контракта на работу в Германии (обязательно подходящая под критерии для Blue Card)
9. все предыдущие дипломы об образовании (с приложениями, только копии, без заверения, без переводов). Как правило, если подаёшь диплом специалиста или магистра, то надо также подавать диплом бакалавра. Если было среднее специальное или ещё что — подаёшь их тоже; 9. все предыдущие дипломы об образовании (с приложениями, только копии, без заверения, без переводов). Как правило, если подаёшь диплом специалиста или магистра, то надо также подавать диплом бакалавра. Если было среднее специальное или ещё что — подаёшь их тоже;
10. если вуз частный — обычная копия сертификата об аккредитации вуза (без заверения, без перевода) 10. если вуз частный — обычная копия сертификата об аккредитации вуза (без заверения, без перевода)
11. если когда-нибудь менялись имя или фамилия, копии документов об изменении (без перевода) 11. если когда-нибудь менялись имя или фамилия, копии документов об изменении (без перевода)
Всё это вкладываешь в конверт и отправляешь почтой в Бонн. DHL Express не получится, потому что адресат — абонентский ящик. Как правило агенство по переводу уже знает как оформлять и заверять копии и переводы для посольства.
Так что остаётся надеяться на обычную почту. Я отправлял УкрПочтой, как регистрированное письмо.
Потом получаешь на email сообщение, что документы получены и пора оплатить услугу. Стоит 200 евро (если хочешь, можно сразу несколько документов проверить, тогда первый 200, остальные по 100). Деньги надо перевести на банковские реквизиты за границу (SWIFT). Я переводил с карточки украинского Приватбанка, потом из банка звонили и проверяли, зачем я за границу деньги вывожу, но в итоге провели. Всё это вкладываешь в конверт и отправляешь почтой в Бонн (детальный адрес будет указан в email сообщении). При заполнении данных адресата в офисе почтовой компании (например DHL) необходимо детально и как можно полнее заполнить данные адресата (включая длинное название комитета).
Через несколько дней получаешь на email сообщение, что документы получены и пора оплатить услугу. Стоит 200 евро (если хочешь, можно сразу несколько документов проверить, тогда первый 200, остальные по 100). Деньги надо перевести на банковские реквизиты за границу (SWIFT). Реквизиты будут указаны в email сообщении. Я переводил с карточки украинского Приватбанка, потом из банка звонили и проверяли, зачем я за границу деньги вывожу, но в итоге провели.
Может получится так что оплата карточкой в вашем банке будет невозможна. Тогда есть следующее решение. Открываете счет физ-лица (именно физ-лица) в валюте евро, ложите через кассу наличными 200 евро и сразу 20 евро комиссии за SWIFT-перевод. Подходите к консультанту вашего банка и просите его сделать SWIFT-перевод. В качестве назначения платежа можно указать "Услуги по внешней оценке образования". Пройдя валютную очистку (10 дней по регламенту, но по факту 1-2 дня) ваши деньги будут зачислены на счет комитета. Не забудьте потом, когда завершите все этапы, закрыть этот "вспомогательный" евро-счет в банке.
Если в вашем банке не знают как переводить деньги за границу. Зайдите в более крупный банк (ПриватБанк, Раффайзен-Аваль) и они вам точно помогут.
После этого прийдет еще одно письмо с подтверждением оплаты и началом работ по оценке.
И наконец, получаешь обычной почтой сертификаты о признании, их два: короткая форма и длинная форма. И наконец, получаешь обычной почтой сертификаты о признании, их два: короткая форма и длинная форма.
Также вам вернут все документы, которые вы изначально подавали (копии дипломов и т.п.)
*(c) Denys Popov* Теперь у вас есть "аналог" немецкого образования и можете смело использовать короткую форму (а при необходимости полную форму) при устройстве на работу.
*(c) Denys Popov* and commiters .)