## Оформление новорожденных Данная процедура актуальна на январь 2016, родители граждане Украины, Blaue Karte. ### Роддом В роддоме на выписке вам понадобиться: - свидетельство о рождении отца + перевод на немецкий язык \* - свидетельство о рождении матери + перевод на немецкий язык \* - свидетельство о браке + перевод на немецкий язык согласно ISO-9 немецким Dolmetcher'ом - Анкета с указанием имени ребенка, с подписями двух родителей, заполняется на месте - в анкете могут попросить написать не только имя, но и отчество, поэтому желательно попросить переводчика также перевести и отчество ребенка (личный опыт: при оформлении ребенка в Standesamt Tempelhof-Schöneberg попросили даже переводчика прислать письмо подтверждение, что отчество переводится именно так) - загранпаспорта родителей (сразу по месту сделают ксерокопии и вернут) - если есть еще дети, их свидетельства (свидетельство предыдущего ребенка, не всех) о рождении + перевод на немецкий язык \* \* - несмотря на то, что данные документы есть в списке, их могут не запросить (например при регистрации в Standesamt Kreuzberg) **Внимание**: оригиналы документов забирают, взамен выдают справку с перечнем изъятых документов. Если каких-то документов на момент выписки не оказалось, можно донести потом в Standesamt или по договоренности выслать scan на email больницы ### Standesamt Задача здесь – получение немецкого свидетельства о рождении, Geburtsurkunde. Если документы не были поданы в роддоме, сделать это можно тут. При этом оригиналы документов не забирают. Будут спрашивать "немецкое или международное" - смело выбирайте только немецкое (международное означает с переводом полей на разных языках, только полей - не самих значений) Также здесь предлагают возможность оформления нескольких оригиналов свидетельства, что помогает ускорить дальнейший процесс оформления ребёнка. Стоимость первого - 10 EUR, каждого последующего 5 EUR, делаются неделю, приходят домой по почте или выдают в самом Standesamt (последняя процедура актуальна для Standesamt Lichtenberg и Schoeneberg - кабинет ±180). #### Friedrichshain-Kreuzberg Standesamt Сентябрь 2018: Требуются ISO переводы свидетельств о рождении обоих родителей и свидетельства о браке. Свидетельства о рождении ребенка выдают прямо на месте. #### Standesamt Tempelhof-Schöneberg Апрель 2019: Потребовали перевод отчества ребенка, после того как предоставили в устной форме, засомневались и попросили переводчика прислать email-подтверждение, что переводиться именно так. Свидетельство пришлют по почте. Очередей нет. ### Страховка В письме (если указали получить письмом, а не на руки) от Standesamt приходят 3 листа-копии свидетельства о рождении для разных инстанций. Берем тот, на котором написано "для медицинской помощи" и идем в Krankenkasse. 1. Заполняем анкету на нового члена семьи. 1. Просим бумажку, подтверждающую регистрацию ребенка в страховой компании. Она нужна для того, чтобы иметь возможность посещать детского врача пока карты еще нет. > В случае с Technische Krankenkasse пока не пришла карточка ребенка, можно предъявлять карточку матери. Об этом сказала сотрудница страховой, когда подавались документы. Через 2 недели по почте получаете карточку страховки для ребенка. #### DAK Апрель 2019: Заполнили анкету на нового ребенка без свидетельства о рождении. ### Апостиль немецкого свидетельства о рождении Делается в [Ordnungsamt](https://service.berlin.de/dienstleistung/320315/standort/324291/) за 10 мин и 19 Евро. [Термин](https://service.berlin.de/terminvereinbarung/termin/tag.php?termin=1&dienstleister=324291&anliegen[]=320315&herkunft=1) можно заранее не брать, т.к в здании есть автомат по выдаче номерков и практически нет очереди > В украинском посольстве отправляют делать апостиль сюда: https://goo.gl/fdzjlb (2 этаж направо, каб. 225) ### Перевод на украинский язык (![](https://raw.githubusercontent.com/ru-de/faq/master/files/ua.gif)) Немецкое свидетельство с апостилем переводится у немецкого присяжного переводчика, стоимость услуги 20 Евро. После чего оно валидно в Украине, так как легализовано в установленном порядке. ### Посольство Украины: справка о присвоении гражданства по факту рождения (![](https://raw.githubusercontent.com/ru-de/faq/master/files/ua.gif)) Страница на сайте посольства: http://germany.mfa.gov.ua/ua/consular-affairs/services/civil-state/birth Справка бесплатна, делается неделю. Необходимые документы (+копии): 1. Свидетельство о рождении (с апостилем и переводом) 1. Загранпаспорта обоих родителей, 1-2 стр и действующие визы. Также я делал ксерокопию пластиковой Blaue Karte 1. Заявление (форма с сайта http://germany.mfa.gov.ua/ua/consular-affairs/services/citizenship/birth) ### Посольство Украины: загранпаспорт для ребенка (![](https://raw.githubusercontent.com/ru-de/faq/master/files/ua.gif)) После того, как справка готова, делаем загранпаспорт. ~~С 2016 года у детей отдельный паспорт, такого понятия как "вписать в паспорт родителей" нет~~ (Путешествовал по Европе и США летом 2016, ребенок 5 лет был указан в загранпаспорте с фоткой, проблем не было). Желательно уточнить процедуру в посольстве, так как на январь 2016 информация на сайте отличалась от фактической процедуры. Паспорт делается около от 2 до 3 месяцев и стоит 37 Евро. Выдается на срок 4 года для детей до 16ти лет. > Я ждал 47 дней. (c) Volodymyr Linevych Страница на сайте посольства: http://germany.mfa.gov.ua/ua/consular-affairs/services/passport/registration Тарифы и реквизиты: http://germany.mfa.gov.ua/ua/consular-affairs/consular-charges Необходимые документы (+копии): 1. Конверт и наклеенные на него марки на суму 70 центов, для отправки вам приглашения, когда паспорт будет готов. 1. Квитанция об уплате 37 евро. Платить нужно до похода в посольство и квитанция должна быть "не из интернет-банкинга, а из отделения банка (с)". Квитанция из автоматов Deustche Bank подходит. 1. Заявление "прошу оформить для моего ребенка паспорт гражданина Украины для выезда за границу", 2 экземпляра (один подписан мужем, другой - женой), [форма тут](./files/passport-application-kids.pdf) (апрель 2018). 1. Ориг. и копия загранпаспортов родителей 1. Ориг. и копия св в о рождении + апостиль + перевод 1. Справка о присвоении гражданства по факту рождения + копия 1. Meldebestätigung (прописка мужа и жены из Bürgeramt) 1. Временный консульский учет в паспортах родителей (не обязательно, у меня этот штамп уже был и о нем спросили) 1. Биометрические фото ребенка 10х15 см и две 3,5 * 4,5: 70% лица, без теней, взгляд в камеру. Update: Оформлял паспорт ребенку в мае 2017г. Для ребенка достаточно одной фотографии 10х15 см. Комментарии по фотографиям: 1. Мы носили в фотоателье 2-месячного ребенка. (c) Volodymyr Linevych 1. Мы ходили в фотоателье с 3-недельным ребенком. (c) Dmytro Prokhorenkov Когда паспорт будет готов, по почте на домашний адрес придет приглашение. ### Посольство Республики Беларусь (![](https://raw.githubusercontent.com/ru-de/faq/master/files/by.gif)) Все выше перечисленное не совсем подходит для жителей РБ. У нас немного другой план. В связи с тем, что у нас нет разделения на заграничный паспорт и обычный паспорт, есть два варианта развития событий: 1. Операция "Все через посольство" 1. Делаем паспорт серии РР для одного из родителей со всеми вытекающими. Стоимость - 225 Евро. [Плюсы/минусы](https://forum.onliner.by/viewtopic.php?t=7277065) 1. Делаем перевод и апостиль свидетельства о рождении. 1. Делаем ребенку паспорт серии РР. 2. Операция "Я сам" 1. Забираем свидетельство. 1. Делаем перевод и апостиль свидетельства о рождении. 1. Затем едем в РБ одним из родителей и делаем ребенку паспорт. 1. Если нет возможности оставить одного родителя с ребенком, то делаем сначала ребенку справку на возвращение в РБ. 1. Едем в РБ и делаем там паспорт. 1. Затем делаем визу на ребенка и едем снова в Германию. 3. Получить свидетельство белорусского образца в Берлине практически невозможно (Июнь 2017) - Посольство само толком не знает какой документ им нужен (справка о рождении) - Апостилировать этот неизвестный документ не представляется возможным - Все немецкие инстанции фактически отказываются выдавать нестандартные документы и справки, в больнице, единственное что вы можете взять - это Bescheid (выписка о пребывании в больнице) и копию Geburtsanzeige (электронная распечатка которую больница отправляет в Amt), ни то ни другое апостилировать неизвестно как и где, оригинал Geburtsanzeige вам не дадут, даже на цветную копию посольство сказало "нет". - Справки в посольстве (http://germany.mfa.gov.by/ru/embassy/) - по телефону никакой информации не дают, и никакой формальной процедуры не существует, единственное что просят - это "апостилированную справку и перевод с немецкого "О РОЖДЕНИИ", за дальнейшими пояснениями отправляют в РБ (рекомендуют позвонить в РБ и спросить в МИД). - На приеме в посольстве даже имея все документы (Mutterpass, выписки из больницы, копию Geburtsanzeige, справки о прохождении U1 и U2 обследований ребенка, контракт на оплату пребывания в больнице и т.д. посольство отказывается признавать эти документы и просит справку "О РОЖДЕНИИ" не указывая ее названия на немецком. - В Standesamt'e в отделе Geburtsurkunde тоже ничего не слышали ни о каких справках "о рождении" - весь документооборот у них в электронном виде и никаких "левых" справок они не выдают, как только ребенок рождается он автоматически заносится в базу больницы, а потом документы отсылают в Standesamt. Апостиль можно сделать только или в посольстве (35 евро), или в самой Беларуси. Получение паспорта в РБ для ребенка родившегося за границей, основной документ, о котором надо знать - Указ №200 от 26.04.2010 г. - Можно ехать без ребенка, с собой нужно взять паспорта обоих родителей и перевод апостилированного свидетельства о рождении (п.6 статьи 15 Закона РБ от 28.10.2008 №433-3), четыре фотографии 40х50мм (обычное, не лицо на весь размер как в визу) распечатанные на одном листе (желательно еще и скан на usb) - Список документов необходимых на выдачу паспорта определен Главой 11 Указа №200. - По приезду обратиться в отдел ЗАГС по месту прописки, поставить печать о рождении ребенка (нужно для пересечения границы РБ, Указ №294 от 03.06.2008) - После, идти в расчетно-справочный центр (РСЦ) по месту прописки и там заполнять две формы: на прописку (если оба родителя прописаны вместе - то все просто), и на получение паспорта - Если родители прописаны в разных местах, то с собой ещё нужно иметь нотариально заверенное письменное согласие второго родителя о том, что он разрешает прописать ребёнка по такому-то адресу. - После заверения всего в РСЦ, вам либо на руки дадут пачку бумаг - либо они сами высылают в отдел "По гражданству и миграции ОВД" (если сами то нужно подождать пару дней, прежде чем подавать документы на паспорт) - Приходите в ОВД, сдаете все документы - при оплате 20 евро за ускорение минимальный срок 7 календарных дней со дня подачи - Когда готово, приходите, забираете паспорт - единственное отличие от обычного паспорта - в нем на второй странице будет написано место рождения (Германия ...) !НИКАКИХ СПРАВОК О ВОЗВРАЩЕНИИ В ПОСОЛЬСТВЕ БРАТЬ НЕ НАДО! Все что нужно это: фото, 2 паспорта родителей, перевод апостиля свидетельства. ### Bürgeramt : виза для ребенка Если ваша Blaue Karte была выдана в LABO (АБХ), можно получить визу-наклейку на ребенка в Bürgeramt. Услуга называется "Aufenthaltserlaubnis für im Bundesgebiet geborene Kinder" Официальный источник: https://service.berlin.de/dienstleistung/324269/en/ 1. Личная явка (мама, папа, ребенок) 1. Загранпаспорта родителей 1. Загранпаспорт ребенка 1. Свидетельство о рождении ребенка 1. Фото 3*4. После этого этапа можно путешествовать с крохой :) ### Bürgeramt : прописка, справка для Kindergeld 1. Берем у арендодателя справку о том, кто проживает в квартире, "WohnungsGeberBestätigung". Просим добавить в список ребенка. 1. Берем в Bürgeramt термин на регистрацию (заранее, очередь около 2 мес!), услуга "Anmeldung einer Wohnung / Meldebestätigung". https://service.berlin.de/dienstleistung/120686/ ### Kindergeld, Elterngeld Смотри файл [Детские пособия](https://github.com/ru-de/faq/blob/master/%D0%94%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%8F.md)